Wednesday, October 16, 2013

Suki Kirai Indonesian Lyric

Seperti biasa, pemirsa! #slap
Maaf jika arti yang disini melenceng dari arti yang sebenarnya, itu karena disesuaikan dengan nadanya~
Dan maaf juga kalau tidak sesuai dengan nadanya (nah loh?)
Jadi...
Silahkan bernyanyi dan joget joget kalau mau :v




Title : Suki Kirai
Vocal : Kagamine Rin & Len Append
Music & Lyric : Gomu & FernandoP

Kusuka - Kubenci - Ku tak tau - Kubenci
Kusuka - Tak ada yang lain - Kusuka!
Ku tak tau pilih suka atau Benci dirimu
Suka atau Benci

Sial! Pengakuan dari laki laki itu
Terus terngiang ngiang di pikiranku
Suka atau benci, tak ada yang ditengahnya
Ku harus pilih salah satu

Ya, jawabannya sudah diputuskan!
"Wedding", benar!, masa depan yang bagus!
Yup, aku ingin tinggal di tempat yang banyak pohon
Dan memiliki 3 anak

Tapi tunggu kenapa?
umur kita baru 14 tahun,kan?
"Tentang pacaran..." "Kusuka~~" "Dengarkan ini, bodoh!"
Kau tidak terjaga, banyak titik lemahnya

Ku ingin mencintaimu berkembang! kembang!
Aku tersenyum pada Kepala Sekolah
Susu dan Panda menjadi beruang putih
Dunia ini benar benar hidup!

Kusuka - Kubenci - Ku tak tau
Kubenci tapi suka...

"Nih!" "eh?!"

"Rainbow quartz" itu kan yang kau inginkan saat pulang dari sekolah?
Aku melihat kau terus melihat benda ini
Hal ini berlawanan dengan sekolah, tapi jangan kau khawatirkan!

Ah, benarkah? Aku benar benar tidak suka type mu
Apakah itu sebabnya ku bereaksi banyak?
Begitu, Jadi aku dapat sisi manismu dan sekarang
aku gemetar dan cemas

Tapi kalau jadi lembut, aku menjadi bijaksana
Tak diragukan lagi! "benarkah?" Aku benar banar suka kamu!
Tidak perlu khawatir, percayalah padaku!

Kau bakar semangat apiku, terang benerang!
Dan berkembang menjadi high pyromania
"Aku mencintaimu!" Aku tidak tau pastinya
Tapi ini jawabannya

Tidak, mungkin ku terpengaruh
Aku menyadari sisi manisnya
Walaupun kau sedikit mesum, 
tapi ku terpengaruh cintamu

Aku ingin mencintaimu, kilau kilau!
Panda jatuh tertidur, membosankan
Cinta ini terlahir karena kita
Dan kita merawatnya dengan memberi air

Pada waktu yang sama tak s'ngaja saling suka  maka terjalinnya sebuah cinta
Kebencian punya dua sisi  Sekarang kita t'lah mencintai


Kusuka, kubenci  ku m'ngerti, Kusuka
Kusuka, tak ada yang lain, Kusuka
Suka dan benci tak berakhir  oh nananana~
Suka 'tau Benci



Tuesday, October 15, 2013

Dare Demo Ii Kara Tsuki Aitai Indonesian Lyrics

yah seperti biasa, maaf jika arti tidak sesuai dengan arti aslinya karena disesuaikan dengan nada. Dan juga maaf jika agak tidak sesuai dengan nada (nah loh?)
Selamat Bernyanyi! (kalau mau joget juga boleh :v #slap)



[c] pict to owner
Title : Dare Demo Ii Kara Tsuki Aitai
Vocal : Kagamine Len
Lyric and composition : Ping-Pong Boy


Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja terserah!

Aku tidak sulit berbicara dengan laki laki
Tapi iya saat berbicara dengan perempuan
Ku tak bisa menceritakan traumaku yang dulu
Tanpa mengalirkan air mataku
"Kenapa kau tidak bisa punya pacar?"
Kalau kau bilang aku ini mengagumkan
"Kalau benar ayo pergi denganku~!"
Kenapa ada senyum mengejek di wajahmu?

Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja terserah!

Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja terserah!

Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja, tolong pergi denganku
Siapa saja terserah!

Siapa saja terserah!!

Romaji :


dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
mou dare demo ii kara
otoko no mae de wa shaberete mo
onna no mae de wa shabere nai
torauma darake no boku no kako
namida nashi de wa katare nai
"Doushite kanojo ga dekinai no?"
Boku wa suteki dato kimi wa iu
"Sore nara boku to tsuki atte yo"
Sono nigawarai no imi wa nani
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
mou dare demo ii kara
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
mou dare demo ii kara
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
dare demo ii kara tsuki aitai
mou dare demo ii kara
mou dare demo ii kara

Saturday, October 12, 2013

Otsukimi Recital Indonesian Lyric

Maaf jika artinya banyak yang melenceng dari arti yang sebenarnya karena disesuaikan dengan nadanya :3
Jadi....,
Selamat Menikmati! #plakk


[c] pict to Shidu
Tittle : Otsukimi Recital
Vocal : IA
Lyric and Composition : Jin (Shizen no Teki - P)


"Sudah, ini tak ada gunanya"
Kulihat wajah yang akan menangis
Kata kata seperti jangan menyerah
Itu saja tak cukup!

"Jika kau keluarkan semangatmu,
Esok akan lebih menyilaukan"
Aku membawamu keluar
Dengan paksaan sih

Di bawah sinar, kau jadi biru (pucat)
Kamu ini memang membuatku khawatir!
Dengan mata berkaca - kaca
"Diriku yang pengecut
Tak ada gunanya"

Tapi kupercaya karena itu kau
Kenapa tak lihat kedepan?
Saat keadaan buruk
Aku akan datang membantu hatimu

"Lebih baik ku menyerah"
Itu tak ada gunanya
Hei, ayo pergi bersama?
Kita pecahkan "kesendirian", ayo!

"Ku tak mengerti apa yang terjadi"
Kau masih terlihat akan menangis
Dengan desahan kau tutup matamu
Itu tidak baik!

"Jika kamu tidak berjuang
Perasaanmu menghilang ke hari kemarin"
Kita berlari melalui kota
Dengan paksaan sih

Senja menjadi biru (pucat)
Sinar matahari mulai menghilang,
Pada saat itu, wajahmu
Tanpa Suara , air mata
Jatuh dan menghilang

Dunia yang kecil dan kejam ini
Melihatkan taring yang besar
"Aku ingin bersama dengannya"
Dan itu membuat hatimu bersedih

Kata kata kecil ini
Biarpun tidak sampai padamu
Aku ingin membantumu
"Ku ingin membantumu. Kabulkanlah itu!"

"Kupercaya karena itu kau"
Suaraku yang sungguh keluar
"Bukannya tifak bisa
Jika kau berharap, kalian bisa bertemu!"

Dengan napas yang tertahan
Ke bulan yang agak jauh
Kau yang pengecut itu meneriakkan
"Akan Kulakukan"
Itu lumayan keren sih....

Romaji :

mou douyatta tte muda kamo na
nakisou na kao miteita

akiramenaide yo
mitai na kotoba ja
zenzen tannai!

soshitara motto genki wo dasanakya,
ashita mo kuranjau!
tte

kimi wo tsuredashiteku
muriyari kanaa

hizashi ni BURUU ni naru
kimi no koto yappa shoujiki shinpai da

hitomi ga urundeiku.
yowamushi na boku ni wa,
dame da yo kitto…


dakedo shinjiru, kimi dakara.
mas
sugu mae wo muite?
honto ni dame na toki wa,
kimi no kokoro wo sasaete ageru.

issonante akiramecha
zettai dame dakara

nee, issho ni susumou?
hitori bocchiwo kowashichaou, hora!

dou natteirunda ka wakaranai
kimi wa mada nakisou da

tameiki bakka de
me wo tsubuccha
hora, zettai zetsumei

motto ganbaranakya omoi mo
kinou ni kiechau!
tte

machi wo kakedashiteiku
muriyari da ne

yuugure BURUU ni naru
hizashi ga tozashiteiku
sono isshun de

tachimachi nageita kao

oto mo naku, namida ga
koborete kieta

hidoku chiisana kono sekai ga
ookiku kiba wo muite
issho ni itakatta na to
kimi no kokoro wo utsumukaseru

chiisana kotoba ja
mou zenzen todokanakute mou

chikara ni naritai

tasuketaindayo. kanaeteyo, nee!

shinjiru, kimi dakara
honki no koe dashi
te
zettai dame nanka ja nai!
kimi ga nozomeba, mata deaeru!


ookina shinkokyuu de
tooku no otsukisama ni yowaki na kimi ga
yatte yaru sa!to sakendeta

. . . sukoshi kakkoii kana. maa.